2007年7月21日土曜日

日本に未報道のインド経済情報

今年はじめから日本の出版メディアでは去年までに比べれば、インド経済関連情報は少しずつ増えつつある方向です。当然全ての経済ニュースを報道するのは無理だと思いますが、大型ニュース且つ有意義そうな情報系は抜けることがよくあります。日印経済交流面で言えば、割りと日本企業にとっても相応しいと言えるものもかなりあると言えます。そういった課題の中からもいがいと面白そうなのを選択し、下記のとおり並べてみました。インド国内英字経済新聞からですが、見出しだけは日本語に直しておきました。
ータネジャ

********

インド国内におけるノート・パソコンの販売台数が前年比97%向上、06−07年内850,860台販売
20 Jul, 2007
Indian Households Lapping up Laptops Fast
http://www.tech2.com/india/news/laptops/indian-households-lapping-up-laptops-fast/10051/0
Annual sales of notebooks grew by a whopping 97 percent, with 850,860 units sold in 2006-07 compared to 431,834 in 2005-06.The total PC sales rose to 6.34 million units in 2006-07 compared to over 5 million in 2005-06.

インド国内通信大手バーティ社がスエーデンEricssonに20億ドル(約2400億円)分のネットワーク拡張業務委託
18 Jul, 2007
Bharti awards $2 bn contract to Ericsson
In what may come as a shot in the arm for connectivity-starved consumers, Bharti Airtel has awarded a Rs 8,000 cr contract to Ericsson for expanding network

インド国内モバイル・サービス市場が2006年の約89億ドル(約1.08兆円)から2011年までに250億ドル(3兆円)の3倍に拡大見込み
18 Jul, 2007
'Indian mobile services mkt to exceed $25 bn by 2011' 
Total earnings of cellular services market in 2006 was $8.95 bn and would reach $25.617 billion by 2011 growing at a compounded annual growth rate (CAGR) of 18.4 per cent, Gartner said in a release here today.
Cellular market penetration is also projected to increase from 12.7 per cent in 2006 to 38.6 per cent in 2011.

国際Nielsenの「グローバル消費者自信度レベルインデックス」調査によれば、インド国内消費者は世界でもっとも自信度が高いそうでした。書いているうちに日本語訳資料が見つかりました。こちらです。
消費者の景況感、5年連続でインドが1位
18 Jul, 2007, PTI
'Indians are world's most confident consumers'
According to the survey carried out by international marketing research firm The Nielsen Company, India has topped the bi-annual Global Consumer Confidence Index for the fifth time in a row... According to the survey, 93 per cent of consumers surveyed in India felt that their job prospects in the next 12 months were excellent to good.

インドがグローバルKPO産業の3分の2を占め、中心になる見込み。
18 July, 2007
India to dominate global KPO market
http://ibef.org/artdisplay.aspx?art_id=16176&cat_id=60
New Delhi: India, known as the world's back office, will account for two-third of the global Knowledge Process Offshoring (KPO) segment that could create up to 1,80,000 new jobs here by 2011..

インドと中国が世界で結ばれるM&A内の86%を占める:PriceWater House Coopers調査
18 July 2007
India, China to account for 86% of M&As: PwC

China and India will account for 86 per cent of mergers and acquisitions (M&As) in ... Asia financial services M&A survey by PricewaterhouseCoppers (PwC). ...
 
バンガロールがあのIBM PC社を買収した中国Lenovoの世界マーケティングハブになる。ムンバイに続け、バンガロールは広告産業とマーケティングの
17 July 2007
Bangalore is Lenovo's marketing hub
The Chinese PC maker Lenovo has set up its global marketing hub in Bangalore, a testimony to the city's skills in advertising and marketing, ...


大規模研究開発仕組みで知られるインドリライアンス生物化学社が09年にヨーロッパとアメリカ市場向けの薬品ラインアップを登場させる見込み
17 July 2007
Reliance Life's new drugs to go global by 09'
Reliance Life's new drugs to go global by 09'. REGHU BALAKRISHNAN ... We hope to launch generic drugs of Reliance Pharma in the US and Europe during 2009. ...

ソニーインドが翌2年間に20億ドルの売り上げを目指す。
16 July 2007
Sony aims to be two bn dollar entity in India
Japan's Sony Corporation is targeting two billion dollar revenue from India operations in next ... Business. Sony

*******

毎年32各国にて開催される国際グラント・ソートン社の「グローバル企業ビジネス自信度調査」、2007年度ではインドが1位でした。以下の記事にも報道ですが、直接GT社のHPでの左側に記載の表リストに国旗どおり並び、解りやすく記載で観られます。
http://www.grantthorntonibos.com/main/index1.php?page=123&lang=e&id=&country_id=
India's business owners have consolidated their position as "the most positive" regarding their country's economic prospects, according to a study on medium ...

*********

アジア太平洋地域における2007年前半PEランキングにおいて、インドが前年比上がり、2位に上昇。
13 July 2007
India grabs 2nd slot in Asia-Pacific rankings
India has ousted Taiwan from the second spot in the Asia-Pacific private equity rankings in the first half of calendar 2007, according to Thomson Financial. ...

*********
 
昔から人気のインド国内高級ホテルチェーン「オベロイ・グループ」の西インド在ウダイプールの豪華な「ザ・オベロイ・ウダイビラス」が世界で最も良いホテルと並びました。国際Travel + Leisure World's Best Awards 2007 readers' survey上、10位も同チェーンの高級ホテル Oberoi Amarvilas, Agra, 11位もOberoiの高級ホテル Oberoi Rajvilas, Jaipur でした。Oberoiホテルの総合HPはこちら http://www.oberoihotels.com/ 

ついこの間世界トップ10ホテルチェーンに並んだばかりのOberoiグループは先月エジプトNILE川に唯一の超高級クルーズ船もトップ高級クルーズに並びました。クルーズ写真はこちらのHPで観られます。質面では妥協を許さない社長からはじめ、マネージメントがインドホテル業界内も尊重されている歴史のあるホテル・グループとされます。
https://www.oberoihotels.com/egypt/cairo/oberoiphilae/gallery/gallery.asp?leftinfo=10&leftitem=1

 12 July 2007
Oberoi Udaivilas voted world's best hotel - survey | Reuters.com
The Oberoi Udaivilas in Udaipur, a grand setting combined with palatial architecture in the heart of Rajasthan, was voted the top hotel worldwide. ...
 
*********
アジア・太平洋におけるインド企業によるグローバルM&Aが2位に。2007年はじめから現在までおよそ135億ドル(1.62兆円)。
11 July 2007
India 2nd in global M&A deal rankings
India has been ranked second in the global M&A deals this year so far in the Asia-Pacific region, with a total outbound deal value of $13.5 billion
 
韓国家電メーカーのサムサンがインドを大型輸出ハブとして企画
11 July 2007
Samsung plans to make India an export hub
Samsung plans to make India an export hub. Surajeet Das Gupta / New Delhi July 11, 2007. India is emerging as a major alternative export hub for Samsung ...

米ワーナー、米ソニーピクチャーズが今ホットなインド映画シネコン市場に参入を企画。現在国内シネコン大手のPVRとDT Cinemas内不動産開発大手DLFが経営のDTシネマーズとの合弁見込み。ソニーは現在まではシネコン市場は未参入ですが、これが初となる可能性も。
11 July 2007
Warner Bros, Sony to play a multiplex role
Warner Bros, Sony to play a multiplex role. The Financial Express: July 11, 2007. Mumbai: Cinema-goers are in for a treat with global entertainment majors ...

インド国内企業が成長する環境内、M&Aを行っても現在およそ10兆円分の現金高を所有(金融企業を除く)
10 July 2007
India Inc sits on cash pile of US$ 86.62 billion
India Inc sits on cash pile of US$ 86.62 billion. Business Standard: July 10, 2007. Mumbai: Excluding financial services companies, corporate India has ...
 
エア・インディアのインド国営国際線航空会社が米ボーイング航空におよそ1兆3千億円分の飛行機を50機発注していることに対し、代わりにボーイングがインド国内におよそ2000億円分のサービスや製品購入をコミット。
10 July 2007
Boeing to buy Indian services worth $1.7 bn
Aviation. Boeing to buy Indian services worth $1.7 bn ... "The biggest piece is our commitment to India of USD 1.7 billion as part of this deal where we ...
 
インド組み込みソフトウエア分野ではICチップ設計産業内中小企業の120社あっても本格派の大型ICチップ設計はこれからで、NASSCOM調査によれば2008年までにはおよそ1・2兆円分の輸出を見込まれている。
10 July 2007
Embedded software: Chip off the new block
Embedded software development has been a strength of Indian software firms. Having created a name for themselves in this field, companies are now looking to
 
自動車メーカーが2010年までにインド国内で生産された乗用車の輸出台数を100万台と見込む
10 July 2007
Auto majors eye 1 million car exports by 2010
Passenger car exports from the country may reach the 1 million mark by 2010, according to top players in the auto industry. The country exported around 1 ...

国鉄のオンラインチケット販売は史上最高のおよそ180億円を突破、ただ本格的にはこれからです。一方、航空チケットは今年既に90%がインターネットでのオンライン発行の見込みです。
09 July 2007
Railways make a killing on the Net with ticket sales
Online ticket sales are keeping the railways' cash register ringing. Figures available with FE show the railways sold over Rs 700 crore worth of e-tickets ...
 
インド政府がMP州にて自動車生産における事前検査シミュレーションテストを行うことができる大型センターを企画。予算のおよそ30億円企画で、世界でも有数でユニークなAutoTest現場になる見込み。国内にある国内・外資自動車メーカー向けに対応。
08 July 2007
Government to invest US$ 24.7 million in MP auto testing project
Government to invest US$ 24.7 million in MP auto testing project. Business Standard: July 6, 2007. New Delhi/Bhopal: The central government is planning to ...

ヨーロッパ最大自動車大手メーカーVolkswagenがインド販売ネットワーク会社をオープン
Volkswagen AG, Europe's biggest carmaker, set up a distribution company in India to sell models such as the Passat and Touareg as it builds its first ...
インド国内、全体的な一人あたりの個人収入が前年比25.8%向上見込み。無論、都市部と地方部と田舎は極端に違い、都市部ではこの金額を遥かに上回るが、全体的に言えば、貧しい層では大きな変化となります。
India climbs up the income ladder
This year's projected increase in per capita (in dollar terms) is nearly double the average 13 per cent growth between 2003-04 and 2006-07.
www.rediff.com/money/2007/jul/20income.htm
New Delhi: At US$ 1,021, the Prime Minister's Economic Advisory Council has projected that per capita income would increase over 25.58 per cent this fiscal, against US$ 831 in 2006-07.
 
************